*the 'king' + the 'god'*

(once there was a ‘king’)

(he was ‘childless’)

(the king wanted a son)

(he asked his priest: “may a son be born to me!”)

.

(the priest said to the kin: “pray to the god werunos”)

.

(the king approached the god werunos to pray now to the god)

.

(“hear me, father werunos!”)

.

(the god ‘werunos’ came down from ‘heaven’)

(“what do you want?”)

.

(“i want a son”)

(“let this be so” said the bright god ‘werunos’)

.

(the king’s lady bore a son)

.

*”the king the god” (rēḱs deiwoskʷe) is the title of a ‘short dialogue’ composed in the re-constructed ‘proto-indo-european language’*

.

(it is loosely based on the “king harishcandra” episode of aitareya brahmana (7.14 … 33.2))

.

(S. K. Sen asked a number of Indo-Europeanists (Y. E. Arbeitman, Eric P. Hamp, Manfred Mayrhofer, Jaan Puhvel, Werner Winter) to reconstruct the PIE “parent” of the text)